<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://www.paul-pujol.net/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[Relations et Connaissance de soi par Paul Pujol (Etymologie)]]></title>
    <link>http://www.paul-pujol.net/categorie-10856747.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;Etymologie&quot; du blog &quot;Relations et Connaissance de soi par Paul Pujol&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/31/06/38/avatar-blog-10084510-tmpphp93qUHS.jpg</url>
        <title><![CDATA[Relations et Connaissance de soi par Paul Pujol (Etymologie)]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/categorie-10856747.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Sun, 12 Feb 2012 18:50:10 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 18:50:10 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.paul-pujol.net</copyright>            <category>Etymologie</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Le printemps.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-le-printemps-85895859.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <img height="345" width="274" src="http://idata.over-blog.com/0/31/06/38/La-nature/Printemps.JPG" alt="Printemps" class="CtreTexte">
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="color: blue;">&nbsp;</span></strong></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: blue;">Le printemps&nbsp;:</span></strong></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: black; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Nom masculin, <em><span style=
    "font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">prinstas</span></em> du XIIème siècle&nbsp;; latin <em><span style="font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">primus
    tempus</span></em> <strong><span style="font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">"Premier temps".</span></strong></span></span>
  </p>
  <p>
    <em><span style="color: blue; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 8pt;">&nbsp;</span></em>
  </p>
  <p>
    <em><span style="color: blue; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 8pt;">Réf&nbsp;: Le petit Robert de la langue Française, édition 2006.</span></em>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <em><span style="color: #0000ff; font-size: 8pt;"><span style="color: blue; font-family: &quot;Book Antiqua&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 18pt;"><span style=
    "font-family: book antiqua,palatino; font-size: 18pt;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span></span></span></span></em>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <em><span style="color: #0000ff; font-size: 8pt;"><span style="color: blue; font-family: &quot;Book Antiqua&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 18pt;"><span style=
    "font-family: book antiqua,palatino; font-size: 18pt;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> <span style="font-size: 18pt;">D</span></span></span></span></em><span style=
    "font-size: 18pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: black;">onc le printemps est bien</span> <span style="color: black;"><span style="color: black;">le</span></span>
    <span style="color: black;"><span style="color: black;">&nbsp;</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">premier temps après
    l'hiver, après le froid. C'est le temps du renouveau de la nature, de la naissance des bourgeons, bientôt suivis des fragiles feuilles tendres et
    frêles.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span><span style="color: black;">&nbsp;&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: black;">&nbsp; Mais c'est bien le premier, le commencement de quelque chose, de la vie qui revient, neuve et riche de promesses. Ce n'est pas
    une répétition mécanique du printemps dernier, mais c'est l'explosion de la vie, la vitalité de l'univers qui s'exprime.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="color: black; font-size: 10pt;">&nbsp; Cela, comme au premier jour du monde, au premier matin du monde. Chaque printemps est neuf, différent et libre d'enfanter la vie sur la
    terre.</span> <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: black;">Pouvons-nous voir tout ceci ? Car percevoir cette nouveauté, cette beauté inouïe, c'est être remplis sans aucun doute,
    d'émerveillement et d'une joie sans pareil.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: black; font-size: 10pt;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: black; font-size: 10pt;">&nbsp; Peut-on faire de chaque jour, notre premier jour ?</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal;">
    <span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">&nbsp;</span> &nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 05 Oct 2011 11:57:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">0f4030799fe7fc904aee6b92712376bf</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-le-printemps-85895859-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Elève, lever.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-eleve-lever-69017894.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp; <img height="385" width="240" src="http://idata.over-blog.com/0/31/06/38/DSC02224--1-.JPG" alt="DSC02224 (1)" class="DrteTexte">
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #0000ff;"><span>Élève</span>:</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;">De <em>élever</em>, d'après <span><span>l'Italien</span></span> <em><span><span>allievo</span></span></em>, voir lever.</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;">Lever:</span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;">Verbe issu du latin <em><span><span>levare</span></span></em> <strong>"alléger; soulager"</strong> (du
    <span><span>roum</span></span>.<em><span><span>lua</span></span> "prendre élever"</em>), de <em><span><span>levis</span></span></em> <strong>"léger".</strong></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 8pt;"><em>Réf: Le petit Robert de la langue Française, édition 2006.</em></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff;"><em><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span></em> <span style="color: #000000; font-size: 10pt;"><span style="font-size: 24pt;"><em><span style=
    "color: #3366ff;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">N</span></span></em></span>ous ne connaissions pas ce lien entre le mot élève et le verbe lever. Cela voudrait-il dire que l'on
    apprend en s'allégeant, en se soulageant des nombreuses choses, théories, croyances, idées qui sont présentes dans l'esprit?</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000; font-size: 10pt;">&nbsp; Dans le domaine de "la connaissance de soi", c'est effectivement le cas, il convient avant toute chose de se
    défaire des nombreuses idées qui encombrent notre cerveau. Mais ce n'est pas tout, une fois la maison mise en ordre, il faut veiller à ne pas crisper notre sensibilité dans de nouvelles
    explications.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000; font-size: 10pt;">&nbsp; Peut-on vivre en se soulageant chaque jour de toute conclusion, de toute comparaison?</span></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000; font-size: 10pt;">&nbsp; Celui qui observe, c'est&nbsp;<em>l'élève</em> que nous sommes tous; et il&nbsp;apprend en se délestant, en se
    soulageant l'esprit, en fait en ne formant pas de commentaires....Il faut avoir le coeur et l'esprit léger pour aller dans la vie, sans peur, sans crainte, avec une grande affection pour cette
    vie et pour toutes choses.</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 25 Mar 2011 10:00:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">0407cb3a591111e4af86823d619c5b78</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-eleve-lever-69017894-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Compagnon.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-compagnon-64642196.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <strong><span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;">&nbsp; Compagnon:</span></strong>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #000000; font-size: 12pt;">&nbsp;</span> <span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;">Latin populaire</span>
    <em>compagnio, onis</em> " <strong>qui mange son pain avec</strong> ".</span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span>&nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;">&nbsp; <em><span style="color: #0000ff; font-size: 8pt;">Réf: Le Petit Robert de la langue Française, édition 2006.</span></em></span>
  </p>
  <p>
    <em><span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;">&nbsp;</span></em>&nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp; <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #0000ff;"><em><span style="font-size: 36pt;"><span style=
    "font-size: 24pt;"><strong>V</strong></span></span></em></span>oilà une définition claire, mais qui mérite un certain développement il me semble. Je suis certain
    d'ailleurs,&nbsp;que</span></span> <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">beaucoup d'entre-vous connaissent déjà cette origine étymologique.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Donc " <em>qui mange son pain avec</em> ", le compagnon serait celui qui partage son pain et le mange avec d'autres personnes;
    quel rapport avec la connaissance de soi et l'étude des mécanismes de la pensée et de l'esprit? Tout d'abord naturellement il faut relever que la pain est un aliment, qui une fois mangé et
    assimilé,&nbsp;devient un constituant de notre corps, de notre chair. Ce n'est pas un concept intellectuelle, une idée ou une croyance, l'alimentation est une chose très concrète et qui nous est
    vitale.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Sans aliment (et sans eau) pas de vie pour le corps, pas d'énergie et nous mourrons d'inanition très rapidement.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Donc&nbsp;" la connaissance de soi " est-elle aussi vitale pour nous, que&nbsp;ce pain, qu'un aliment qui nous
    nourrit?&nbsp;</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">Nos passions sont tellement superficielles, tellement passagères, nous cherchons tellement vite le
    plaisir et les&nbsp;solutions faciles et immédiates. Voyons-nous vraiment l'importance de se connaître soi-même, entièrement, totalement, et pas selon tel ou tel modèle?</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Avons-nous vraiment soif, avec une&nbsp;passion sans borne aucune?</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Si nous ressentons cette nécessité impérieuse, cette force qui nous dit " <em>la souffrance est inacceptable</em> "; je fais
    le sermon de mettre un terme définitif&nbsp;à cette chose, à cette douleur millénaire qui siège dans le coeur des hommes! Dés l'instant où nous goûtons autre chose que cette "&nbsp;Souffrance ",
    ne croyez-vous pas que vous voulez partager cela, que vous voulez le faire goûter aux autres.&nbsp;</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">" <em>Je vous en
    prie mes amis, sortez de cette endroit sombre et obscure; brisez cette souffrance, la liberté existe, venez boire à cette source de vie! "</em></span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Si on découvre quelque chose d'extraordinaire, de totalement révolutionnaire dans l'esprit; on ne peut que le partager, que le
    vivre avec l'autre.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Celui qui ne partage pas, n'a découvert aucun trésor intérieur; il s'occupe de lui-même et l'amour, la compassion
    lui&nbsp;sont inconnus.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; L'étude des mécanismes de la pensée, et la découverte d'un autre fonctionnement de l'esprit; la juste place de la pensée et
    l'émergence d'un silence immense, tout cela crée une telle révolution, un changement profond dans l'esprit. Alors vient à naître une totale mutation, et l'esprit est totalement
    différent......</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Chers amis pouvons-nous être des " <em>compagnons d'étude</em> ", et faire ce voyage sans fin ensemble, en le vivant et en le
    portant dans nos coeurs?</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Jan 2011 21:49:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2fc9f16afe7f73a0b848dc6aaf775fe4</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-compagnon-64642196-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Enseignement.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-enseignement-58675850.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: 12pt;">&nbsp; <span style="font-size: 14pt;">Enseignement:</span></span></strong></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;">&nbsp;<span style="color: #000000;">Fin XIème s.,Alexis, du latin pop. <em>insignare</em>, renforcement du latin <em>signare</em>,
    indiquer, de <em>signum</em>, <strong>signe</strong>, d'où par</span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">exte</span></span><span style=
    "color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">nsion en français "instruire".</span></span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p>
    <em><span style="color: #0000ff; font-size: 8pt;">Réf: Larousse, nouveau dictionnaire étymologique et historique.</span></em>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;">&nbsp; <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #0000ff;"><em><span style=
    "font-family: book antiqua,palatino; font-size: 24pt;"><strong>L</strong></span></em></span></span><span style="font-size: 10pt;">'enseignement ne serait donc qu'un signe, un geste pour</span>
    <span style="font-size: 10pt;">indiquer quelque chose. Ce qui importe alors,</span> <span style="font-size: 10pt;">est-ce</span> <span style="font-size: 10pt;">de regarder le signe ou celui qui
    fait ce signe?</span></span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 10pt;"><span style="color: #000000;">&nbsp; De commenter, " quel beau message, quelle personne noble et tellement gracieuse"; mais qui donc regarde dans la
    direction du signal, qui cherche à percevoir ce qui est indiqué?</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 10pt;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 10pt;"><span style="color: #000000;">&nbsp; Si on voit&nbsp;cette lumière, si cette clarté innonde l'esprit, alors&nbsp;ce qu'il y avait avant la
    perception n'a plus de saveur. Si on voit la lune, on ne regarde plus le doigt qui indique la lune.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #0000ff; font-size: 10pt;"><span style="color: #000000;">&nbsp;&nbsp;</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 11 Oct 2010 09:38:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">015abf0a537bf6d1f4950193ce17ad0e</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-enseignement-58675850-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Exister.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-exister-46319542.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    <img height="375" width="272" src="http://idata.over-blog.com/0/31/06/38//c.JPG" alt="c">&nbsp;<br>
    <br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 14pt;">Exister:<br></span></span></strong></span><span style=
    "font-size: 12pt;">Du latin <em>existere</em>, de <em>ex</em> et <em>sistere</em> " <strong>être placer</strong> ".<br>
    Lié à " station", mot venant du latin <em>statio</em> " <strong>position permanente</strong> ", de <em>satum</em>, de <em>stare "</em> <strong>se tenir debout, immobile,</strong>
    <strong>ferme"</strong>.<br></span><br>
    <em><strong><span style="font-family: Book Antiqua; color: #0000ff; font-size: 24pt;">&nbsp;</span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: 24pt;"><span style=
    "color: #0000ff;">C</span></span></span></strong></em>'est assez beau, n'est-ce pas?&nbsp;La vie est toute entière là où nous nous trouvons. Exister véritablement, ne serait-ce pas être
    totalement conscient de notre <em>place</em>?&nbsp;Sans partir par la pensée vers un ailleurs imaginaire?<br>
    Cela ne veux pas dire, qu'il faut être statique et&nbsp;végéter comme un légume; mais c'est dans ce présent qu'existe la vie, et c'est là que peuvent se résoudre nos problèmes ou
    nos&nbsp;difficultés.<br>
    C'est également là, que peux naître quelque chose de neuf et de réellement différent. La beauté n'est jamais ailleurs, il faut la faire jaillir là où nous sommes.<br>
    <br>
    &nbsp; C'est dans notre vie de tout les jours, quotidienne, sans partir dans de lointains&nbsp;pays exotiques, sans fuir dans des paradis artificiels, c'est dans cette vie que doivent finir la
    souffrance et la violence;<br>
    &nbsp; - là où nous sommes et pas ailleurs, c'est ici que doivent finir les prisons intérieures et les peurs, et comme elles finissent ici même, alors&nbsp;devant nous, se pourrait-il que
    &nbsp;fleurisse une autre vie?<br>
    <br>
    <br>
    <em><span style="font-size: 8pt;"><span style="color: #0000ff;"><br>
    <br>
    Réf: Le petit Robert de la langue française, édition 2006. Dans la définition, les mots en italiques sont d'origines latines</span></span></em><span style="color: #0000ff;"><span style=
    "font-size: 8pt;">.</span></span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:48:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">45fbb96e2d2310772e04856f6b8ab934</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-exister-46319542-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Curieux.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-curieux-44269949.html</link>        <description><![CDATA[<br>
  <span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #0000ff;"><strong>&nbsp; Curieux:<br>
  &nbsp;</strong> <span style="color: #000000; font-size: 12pt;">Du latin <em>curiosus</em> " <strong>qui à soin de</strong> ". Soin, souci de quelque chose, origine liée au mot cure, et donc aux
  soins médicaux.<br>
  <br>
  <span style="font-size: 8pt;"><span style="color: #0000ff;"><em>&nbsp; Références:&nbsp; Le Petit Robert de la langue française 2006,&nbsp;dictionnaire étymologique
  Larousse.<br></em></span></span>&nbsp;<br>
  <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><em><span style="font-size: 24pt;"><span style="color: #666699;"><strong><span style=
  "color: #3366ff;">&nbsp; Q</span></strong></span></span></em></span></span>uelle belle définition du mot curieux, prendre soin de, ou avoir le soucis de....<br>
  Je voulais vous faire partager cette découverte.<br>
  &nbsp;&nbsp;&nbsp;Il est intéressant de rappeler que Krishnamurti&nbsp;disait que dans&nbsp;un vrai dialogue, les participants devaient avoir le soucis de l'autre.<br>
  <br>
  &nbsp; Je trouve ce rapprochement très beau, il faut être curieux de l'autre; autrement dit prendre soin et&nbsp;avoir le soucis d'autrui.&nbsp;<br>
  &nbsp;<br>
  &nbsp; N'est-ce pas&nbsp;cela&nbsp;la vrai relation?<br>
  <br>
  <br></span></span></span></span>]]></description>
        <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 15:44:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">811d8afeb9a31b953bc9050730489d0a</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-curieux-44269949-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Théorie]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-theorie-44247166.html</link>        <description><![CDATA[<br>
  <br>
  &nbsp; <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Théorie:</strong></span><br></span>&nbsp; Science de la contemplation, du latin
  ecclésiastique <em>théoria, mot grecque " <strong>observation, contemplation</strong>&nbsp;", de theôrein " <strong>observer</strong> ".<br>
  <br>
  &nbsp; <span style="font-size: 8pt;"><span style="color: #0000ff;">Références: Dictionnaire étymologique Larousse, Le petit Robert 2006.<br>
  <br></span></span>&nbsp;</em> <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: 24pt;"><em><span style=
  "color: #3366ff;"><strong>C</strong></span></em></span></span>hers amis, qu'avons-nous fait de l'observation, de cet art? Savons-nous encore observer quoi que ce soit?<br>
  &nbsp; La définition classique de théorie dans le dictionnaire est: <em>Ensemble d'idées, de concepts abstraits, plus ou moins organisés, appliqués à un domaine particulier.<br>
  <br>
  &nbsp;</em> L'esprit rend un véritable culte aux pensées, aux idées; mais avant la théorie, il y aurait l'observation. La constatation d'un fait tangible et concret, mais nous ne restons pas avec
  les faits, nous partons bien vite et toujours vers les commentaires, vers l'élaboration d'une théorie.<br>
  &nbsp; Car la beauté du monde ne nous intéresse pas, il nous faut avoir des idées, mais si possible qui sortent du lot, nous voulons être différent de l'autre, plus intelligent, plus subtile.<br>
  <br>
  &nbsp; Les théories ne parlent pas du monde, elles parlent et vantent celui qui les énoncent, la théorie parle du "moi". Et réellement, le "moi" ne se préoccupe que de lui-même, il ne peut regarder
  simplement et directement les choses de la vie.<br>
  <br>
  &nbsp; La théorie importe peu, c'est l'observation de <em>ce qui est</em> qui est importante, primordiale et vitale.<br>
  <br>
  <br></span></span>]]></description>
        <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 09:37:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f1b8e4598b90244e49da2c96538d4e7e</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-etymologie-theorie-44247166-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Offense, offensif, défendre.]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-36020604.html</link>        <description><![CDATA[<br>
  &nbsp;&nbsp; <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 24pt;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">J</span></em></span>e tenais à partager avec vous cette découverte
  récente, au niveau de l'origine étymologique de certains mots.<br>
  <br>
  &nbsp; Récemment je me suis demandé s'il y avait un lien entre " &nbsp;l'offense ", " être offensé "&nbsp;et le mot " offensif ". Et de manière inattendue pour le lecteur que je suis, le
  dictionnaire m'a amené au mot " défendre ".<br>
  &nbsp; Quel lien subtil et très intéressant.<br>
  <br>
  &nbsp;</span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 10pt;"><strong><span style="font-size: 12pt;">OFFENSE:<br></span></strong><span style="color: #000000;">&nbsp; - vers
  1225;</span><strong>&nbsp;</strong></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: 10pt;"><em>estre en offence de "</em> <strong>être coupable de</strong> <em>",</em>fin XIIème; latin
  offensa de <em>"</em> <strong>défendre</strong></span> <span style="font-size: 10pt;"><em>".<br></em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> <span style="font-size: 10pt;"><span style=
  "color: #808080;"><span style="color: #000000;">Parole ou action qui offense, qui blesse quelqu'un dans son honneur, dans sa dignité.<br></span><br></span>&nbsp;</span> <span style=
  "color: #0000ff;"><span style="font-size: 10pt;"><strong><span style="font-size: 12pt;">OFFENSER:<br></span>&nbsp;</strong></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: 10pt;">-
  Vers 1450 de <em>offense</em>; à remplacer l'ancien français <em>offrendre</em>XIIème; latin <em>offendere</em> " <strong>défendre</strong>".<br>
  &nbsp;&nbsp;&nbsp; Blesser quelqu'un dans sa dignité ou dans son honneur, par la parole ou par l'action.<br>
  &nbsp;<br></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 10pt;"><strong>&nbsp; <span style="font-size: 12pt;">OFFENSIF(IVE):<br></span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=
  "color: #000000;"><span style="font-size: 10pt;">- 1538; " <em>Offensant</em> " 1417; de l'ancien&nbsp;Français <em>offendre</em>; latin <em>offendere</em>: d'après défensif "
  <strong>défendre</strong>&nbsp;".<br></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: 10pt;">&nbsp; Qui attaque, sert à attaquer.<br></span></span><span style=
  "font-size: 10pt;"><strong>&nbsp;<br>
  &nbsp; <span style="font-size: 12pt;">DEFENDRE:<br></span>&nbsp;</strong></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: 10pt;">Ce verbe&nbsp; issu du latin <em>defendere</em> "
  <strong>écarter, repousser ( l'ennemi )</strong> ", d'où " <strong>protéger</strong> ", d'un <em>ofendere</em> " <strong>frapper, heurter</strong> ".<br>
  <em>Offense</em> reprend l'idée <strong>de choc, de blessure</strong> et a servi à former <strong>offenser</strong>, en remplacement de l'ancien Français <em>offendre</em> "
  <strong>attaquer</strong> ".<br>
  <br>
  &nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
  <em><span style="color: #666699;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
  &nbsp;&nbsp; <span style="font-size: 8pt;">Les lettres&nbsp;en italiques&nbsp;sont, soient du latin, soient de l'ancien Français.<br></span></strong></span></em>&nbsp;&nbsp;<em><span style=
  "color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 8pt;">Référence: Le Petit Robert de la langue française, édition 2006.<br></span></span></span></em><span style=
  "font-size: 24pt;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;<br></span><br>
  &nbsp; C</span></span>ela est assez clair, n'est-ce pas?<br>
  <br>
  &nbsp; Celui qui est blessé a reçu un choc, une attaque contre son amour propre. Cela découle directement de notre volonté de nous protéger du monde, de l'écarter et de le repousser.<br>
  &nbsp; Dés que l'on se retranche en soi-même, que l'on pense être à l'abri du monde; celui-ci frappe à notre porte, c'est inévitable.<br>
  <br>
  &nbsp; On ne peut se retirer du monde, c'est une illusion; alors le monde frappe à notre porte close, il se rappel à nous. Comme nous ne voulons pas être déranger, cela nous gêne, et au final nous
  prenons cela comme une agression, comme une attaque de l'extérieur.<br>
  &nbsp; On peut résister quelque temps, mais immanquablement, viendra le moment de la riposte, de ma réaction et alors " le moi "&nbsp;passe à l'offensive, il attaque à son tour.<br>
  <br>
  <br>
  &nbsp; Voyez-vous cher ami, ce qui est décrit là, c'est la peur du monde, la violence de l'homme envers l'homme, la barbarie.....<br>
  <br>
  &nbsp; Celui qui se sent blessé, en fait résiste au monde tel qu'il est; il préfère son monde, sa définition.<br>
  &nbsp;Mais tout son monde intérieur isole l'homme, le coupe des autres, il n'est plus avec un avec la vie. Et comme c'est&nbsp;un sortilège puissant, l'être humain malheureux pense qu'il doit
  trouver le bonheur en lui-même, que ce monde est trop cruel et insignifiant; alors il s'isole encore plus et la névrose remplie sa vie.<br>
  <br>
  &nbsp; Peut-on être sans protection? La protection est le résultat de la peur, n'est-ce pas?<br>
  <br>
  &nbsp; La vie nous parait menaçante, terrible, sans aucun sens profond, le monde est tellement violent. Devant la cruauté de la société, l'homme a un mouvement de recul et d'effroi; il lui faut
  trouver un refuge, un lieu non souillé par tout cela.<br>
  &nbsp; On peut naturellement se retirer du monde, mais cela change-t-il le monde? Il faut voir aussi que nous sommes le produit du monde, nous sommes totalement formé par celui-ci, donc quand je me
  retire, j'emmène le monde avec&nbsp;moi. Dans ma retraite, j'emporte toute la laideur et la violence de la société, cette action de se retirer fait partie intégrante de cette même société.<br>
  &nbsp; L'homme peut partir à l'autre bout de la planète, dans le désert ou l'himalaya, le monde des croyances le suit d'aussi près que son ombre, toutes les valeurs du monde&nbsp;voyage avec lui;
  ce qui fait que le monde ne peut se transformer, il ne peut y avoir aucun changement profond.<br>
  <br>
  &nbsp; A-t-on peur de ce que l'on aime?<br>
  <br>
  &nbsp; Il me semble que l'homme n'aime pas la vie, ni les cieux, ni la terre; la nature et ses animaux lui sont totalement indifférents. Il faut avoir des mots pour s'inquiéter de tout cela,
  écologie, développement durable, pénurie; si on regarde bien ces paroles, on voit qu'elles sont l'expression de la peur, de l'angoisse, et non de l'amour de la&nbsp;terre.<br>
  <br>
  &nbsp; L'homme n'aime pas la terre,il n'aime pas la vie ,ni son prochain; comment se fait-il que l'homme soit devenu si insensible?<br>
  &nbsp; Est-ce parce que l'homme s'est tourné vers lui-même? Vers ses propres préoccupations, sa famille, son pays, sa religion, ses plaisirs particuliers? L'homme s'est tourné vers lui-même et il a
  rejeté le monde. C'est comme perdre l'Eden, messieurs et dames.&nbsp;<br>
  <br>
  &nbsp; Être sans protection, c'est ne pas avoir peur, ne pas être dans la crainte, car on sait que cette vie est de toute beauté. Ce monde est tellement immense, avec se forêts insondables, ses
  monts silencieux, toute cette nature si généreuse et mystérieuse.<br>
  &nbsp; Nous faisons partie de cela, excusez-moi pour ce qui va être dit,&nbsp;mais ce monde est sacré.....<br>
  <br>
  &nbsp;&nbsp;Ne vivons pas comme des êtres destructeurs, froids et insensibles; Nous vivons sur le plus beau des mondes, fragile et impénétrable dans son&nbsp;essence.<br>
  <br>
  &nbsp; Soyons un avec cette immensité, alors le peur sera hors de notre coeur, innocent et fragile nous&nbsp;vivrons libre et l'esprit du monde sera nôtre.<br>
  <br>
  <br>
  &nbsp; <em><strong><span style="color: #666699;">Paul Pujol, le 13 septembre 2009.&nbsp;<br></span><br></strong><br></em>&nbsp;</span></span></span></span></span></span></span>]]></description>
        <pubDate>Sun, 13 Sep 2009 16:10:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">90f5b8783467c81cc6ed89ca0a791710</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-36020604-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Diable ( le )]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-33156508.html</link>        <description><![CDATA[&nbsp;<br>
  &nbsp; <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: 24pt;"><em><span style="color: #3366ff;">N</span></em></span></span>ous tenons à
  préciser tout de suite que c'est bien l'origine étymologique de ce mot qui nous importe, et non la croyance religieuse.<br>
  &nbsp; Nous tenons a rappeler que les croyances sont des créations de l'esprit; donc nous ne croyons évidemment pas au diable, au bon dieu , ni à tous les&nbsp;saints ou aux différentes divinités
  inventées par l'homme.<br>
  <br>
  &nbsp; <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #0000ff;">Diable:</span>&nbsp;<br></span>&nbsp; n.m. du latin chrétien <em>diabolus&nbsp; "
  <strong>diable</strong>" ,&nbsp;</em> pris au grec <em>diabolos</em> de même sens , adjectif signifiant en grec classique&nbsp; " <em><strong>qui désunit , qui sème la haine</strong></em> ".<br>
  <br>
  <br>
  &nbsp; <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: 24pt;"><em><span style="color: #3366ff;">I</span></em></span></span>l est à noter que
  c'est bien <em>la désunion</em> qui est mise en avant, et nous voyons que l'humanité est divisé par les nationalités, les religions,&nbsp;la politique et toutes les différentes chapelles de pensées
  ou de spécialistes.<br>
  &nbsp; La désunion c'est évidemment <em>la séparation</em>, avec la création de camps,&nbsp;de parties. Une fois ces parties établies, elles s'observent, se comparent, se distinguent et se
  renforcent; en fait <em>elles se différencient.<br></em>Une fois cette différence établie, cette définition de soi, on regarde l'autre comme un étranger, comme un barbare.<br>
  Et nous voyons malheureusement que ce qui suit la désunion, c'est&nbsp;inévitablement <em>l'apparition de la</em> <em>méfiance</em>, de la défiance, et au final, c'est la peur et la haine de celui
  qui est différent, le rejet&nbsp;de l'autre.<br>
  <br>
  &nbsp; La désunion, c'est la semence de la haine, et immanquablement cela conduit à <em>la violence et à la barbarie.&nbsp;<br></em><br>
  <br>
  &nbsp;</span></span></span>]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Jun 2009 10:33:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">678bb9d9c8f657475aef0aec53c404e3</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-33156508-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Etymologie: Apprendre]]></title>
        <link>http://www.paul-pujol.net/article-30740803.html</link>        <description><![CDATA[<br>
  <span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="color: #0000ff;">&nbsp; APPRENDRE</span></strong>:&nbsp;<br>
  &nbsp;v.tr., du latin populaire apprendere <em>apprendere, classique&nbsp;</em><em>apprehendere</em> <strong>" Saisir, comprendre"</strong>; lié à <span style="color: #0000ff;">prendre</span>,
  verbe&nbsp;issu du latin <em>prendere</em> <strong>" Saisir".<br>
  <br>
  <br>
  <br></strong></span>]]></description>
        <pubDate>Mon, 27 Apr 2009 15:50:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9f2d3e6bbb3da1c4b2391d48305c5091</guid>
                <category>Etymologie</category>        <comments>http://www.paul-pujol.net/article-30740803-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
